Post
Chinese Tuesdays: The sound of vomit, and sausage enemas

Via Reddit, here's a collection of Pleco snapshots, "Funny/interesting entries from my dictionary app". It's a reminder of the versatility of characters, where one pictograph can have many, seemingly opposing, meanings – such as 哇 (wā), which most will know as the sound a baby makes, but also can mean both surprised delight, and vomming.

READ ON...

Post
100 words of China clichés

 

To celebrate our 100 posts centenary on the Anthill, I've put together exactly 100 words (inspired by the mini fiction on this site) of clichés about China – the kind of clichés we're trying to belie at the Anthill, with stories of everyday experience rather than the "big picture".

Who can add to the list?

READ ON...

Post
One year of Antics

 

We've hit one year and 100 posts at the Anthill. If you're in Beijing, come celebrate at our drinks night at Cuju bar next Monday. In the last year we've had over 40,000 visits and are up to 4,000 monthly unique visitors. Over 20 writers have joined the colony – why not submit a story to join the colony too? Special thanks to Beijing CreamHAL publishingSam Duncan and Tom Pellman.

We're taking this opportunity to dig up some gems from the archive that new readers might have missed. Happy reading, and don't forget to follow our Facebook and Twitter.

READ ON...

Post
Chinese Tuesdays: Swallow

 

A friend pointed out this little mind f*ck coincidence to me the other day:

In English, the word "swallow", as in the bird, is the same as "swallow" as in the act of getting something down your gullet.

In Chinese, it's the same. Swallow, the bird, is yàn (燕). Swallow, the act, is yàn (咽). Exactly the same pronunciation.

Of course, with the limited number of phonemes in Chinese this isn't a wildly improbably coincidence. And another more common word for swallowing in Chinese is 吞 (tūn), with the two combined in 吞咽 (tūnyàn). But still.

READ ON...

Post
The China Charleston

How a silly dance I learnt in high school took on a life of its own in rural Yunnan – by Jessica Chong

 

READ ON...